关键词:法国 AlainDelon 法国电影 1950s 阿兰·德龙 喜剧 阿兰德龙 法國
在法国电影《女人是软弱的》(“Faibles Femmes”)中,法国三位更具吸引力、更不讨人喜欢的年轻女星被置于次要的耻辱境地,这部电影是一部色彩喜剧。他们疯狂而无耻地跟在阿兰·德隆扮演的一个角色后面,这个角色被认为是非常迷人的,但是,对于我们的法郎来说,却不是。这个年轻人,当时一些天才的新闻记者曾帮他贴上“法国詹姆斯·迪恩”的标签,长着丝般柔顺的头发,高高的颧骨,一副松散的、结实的空气。在特写镜头中(其中有很多),他微笑着来到了这里,通常是屈尊于爱的人,他们只是为他翻身。他骑着一辆摩托车,装出一只“猫”的傲慢。在米歇尔·博伊斯隆(Michel Boisrond)的强烈指导下,他成为全剧的焦
《艳女争春》电影 高清完整版在线观看由麻花影视收集整理于网络,影片由米歇尔·博斯荣德 拍摄,由Alain Delon Mylène Demongeot 主演,于1959 上映播放。麻花影视_麻花电影_麻花影院为您提供《艳女争春》迅雷下载、西瓜影音在线观看。如果喜欢此影片,请记得关注我们网址:www.mahua110.vip
在法国电影《女人是软弱的》(“Faibles Femmes”)中,法国三位更具吸引力、更不讨人喜欢的年轻女星被置于次要的耻辱境地,这部电影是一部色彩喜剧。他们疯狂而无耻地跟在阿兰·德隆扮演的一个角色后面,这个角色被认为是非常迷人的,但是,对于我们的法郎来说,却不是。
这个年轻人,当时一些天才的新闻记者曾帮他贴上“法国詹姆斯·迪恩”的标签,长着丝般柔顺的头发,高高的颧骨,一副松散的、结实的空气。在特写镜头中(其中有很多),他微笑着来到了这里,通常是屈尊于爱的人,他们只是为他翻身。他骑着一辆摩托车,装出一只“猫”的傲慢。在米歇尔·博伊斯隆(Michel Boisrond)的强烈指导下,他成为全剧的焦点。
但这一点太费劲,太明显了。人们很快就意识到,这主要是为了宣传一个新的魅力男孩。而事实上,这幅画的其余部分,故事和对话,缺乏微妙和机智,这确实是愚蠢的,它假装男性的吸引力结束了这一切。
还有其他恼人的方面。很明显,制片人保罗·格雷茨和导演M.Boisrond一直在努力给影片注入一些廉价的色情元素。有一个游泳池的场景,在法律允许的范围内,充满了接近裸体主义者的年轻人,其中包含了一些在英雄和一个新婚女孩之间的阴险诡计。还有一个场景,主人公被三个女人扑了过来,给了一个如此简陋的房子,这可能会让小心谨慎的人担心。
幸运的是,女孩们很迷人。玛琳·德蒙吉特也许是最健康、最令人印象深刻的。她是最后一次在《塞勒姆女巫》中看到的金发美女,她对德隆先生了如指掌。帕斯卡尔·佩蒂特就是她的名字——一个骨瘦如柴的小东西,带着野性的气息。她扮演一个刚结婚的女孩,她对她以前的情人仍然是一只飞蛾。杰奎琳·萨萨尔是一个精神上的人,一个明显早熟的女修道院女孩,她被主人公不可言喻的魅力引向恶作剧和驱逐出境。
显然,这三位小姐都比德隆先生强壮。看到他们在这部电影上浪费精力真是令人厌烦。
有英文字幕,但并不比剧本更精彩。
THREE of France's more attractive and unbash-young female stars are put to a minor ignominy in the French film, "Women Are Weak" ("Faibles Femmes"), an intended comedy in color. They are made tochase madly and shamelessly after a character, played by Alain Delon, who is supposed to be thoroughly fascinating, but, for our francs, is not. This young man, whom some genius press agents of the time had helpfully tagged "the French James Dean," has long, silky hair, high cheekbones and a loose-jointed, soigné air. In close-ups (of which there are many), he smiles come-hitherly and generally is condescending towards the lovelies, who simply flip for him. He rides a motorcycle and affects the hauteur of a "cat." Under Michel Boisrond's intense direction, he is intensely the focus of the show. But the point is too labored and obvious. The impression soon sets in that this is primarily an effort to promote a new glamour boy. And the fact that the rest of the picture, the story and dialogue, lacks subtlety and wit—is, indeed, downright foolish in its pretense of male attractiveness—finishes it. There are other annoying aspects. It is apparent that producer Paul Graetz and M. Boisrond, the director, have endeavored to pump some cheap eroticism into it. There is a swimming-pool scene, full of young folk as near nudist as the law allows, which contains some rather seamy shenanigans between the hero and a newly married girl. And there is another scene in which the hero is pounced upon by the three dames and given such a rough-housing as might worry the circumspect. Fortunately, the girls are fetching. Mylene Demonget is perhaps the most wholesome-looking and impressive. She is the beautiful blonde who was last seen here in "Witches of Salem." She's got the reach and everything on M. Delon. Pascale Petit is what her name says—a skinny little thing with a gamin air. She plays the girl, newly married, who still is a moth for her former flame. Jacqueline Sassard is the spiritual one, a plainly precocious convent girl who is led into mischief and expulsion by the hero's ineffable charm. Obviously, all three of these young ladies are stronger than M. Delon. It is tiresome to see them wasting their strength on the likes of this film. There are English subtitles, but they are no brighter than the script.
详情